
tous ceux que passionnent doublement l’écriture et la Chine...
La Revue Littéraire de Shanghai se consacre à la littérature chinoise en français et aux auteurs de langue française qui nourrissent leur plume à leur expérience de la Chine.
Cette Lettre de La Revue Littéraire de Shanghai, dont voici la première missive, est destinée à vous tenir au courant des nouveautés parues sur le site au fil des mois.
|
 |
CRITIQUES DE LITTERATURE CHINOISE
Eileen Chang a été reconnue dès 1943 comme un auteur majeur de la nouvelle littérature chinoise, a publié nombre de nouvelles telles Amour, Luxure et Trahison, qui a inspiré Lust Caution, film récompensé par un Lion d’Or à Venise :
Lust Caution
Rose Rouge, Rose Blanche
Liu Yi Chang appartient à la grande vague des Shanghaiens émigrés à Hong-Kong au moment de la guerre sino-japonaise. Il est le fondateur d’une des principales revue littéraire de Hong-Kong et l’auteur de Tête-bêche, dont le rythme et le style ont inspiré le film de Wong Kar Wai, « In The Mood for Love ».
Tête-bêche
Yan Liangke, auteur chinois contemporain, est né en 1958 dans le Henan et est titulaire de prix littéraires chinois prestigieux. Plusieurs de ses romans ont été traduits en français dont celui-ci qui évoque, au travers l’érotisme, l’idolâtrie liée à la période du Maoïsme
Servir le Peuple
|
 |
 |
INEDITS
Jam Session, une nouvelle de Tang Yi-Long tirée de sa série « Femme française, amant chinois », parlant du bruit omniprésent dans les très grandes villes chinoises.
Les Pyjamas de Shanghai, un portrait de rue de Fabienne Trunyo, dont la plume croque la pratique chinoise de déambuler en pyjamas dans les rues.
Mingong, une autre nouvelle de Tang Yi-Long tirée de la série « Femme française, amant chinois », mettant en scène un de ces travailleurs migrants qui, venus des campagnes, construisent les métropoles chinoises.
Joli Petit Canard, un second portrait de Fabienne Trunyo, souvenir sur le vif d’un « Yazi », amant homosexuel supposé vénal, regardé avec tendresse.
|
 |
 |
ACTUALITE
Écriture Féminine entre France et Chine, compte rendu d’une Table Ronde Littéraire organisée conjointement par l’Association des Écrivains de Shanghai et le Consulat de France qui réunissait deux auteurs français, Paule Constant et Max Monnehay, et l’écrivain chinois Wang Anyi, autour d’une table ronde animée par Zhang Tong.
Vous pourrez également en découvrir plus au travers un Point de Vue sur l’Écriture ou la présentation de notre projet :
Une Littérature à Shanghai
Raison d’être
|
 |
|
|